geennaLa parola greca, traslitterata, è proprio "geenna"; alcune versioni lasciano la parola come un nome invece di tradurla come "inferno", che è il suo significato. La parola viene dall'ebraico ge-hinnom, che vuol dire "valle di Innom", dove si sacrificava dei bambini con il fuoco. Così nel Nuovo Testamento la geenna è spesso associata con il fuoco (Mt 5:22; 18:9; Mc 9:43; Giac 3:6). È un luogo di punizione eterna (Mt 5:29-30; 10:28; 23:15,33; Mc 9:43-47; Lu 12:5).
|