1) to take up with the hands
2) to take up in order to carry or bear, to put upon one's self
2a) to bear what is burdensome
3) to bear, to carry
3a) to carry on one's person
3b) to sustain, i.e. uphold, support
4) to bear away, carry off
Part of Speech: verb
Citing in TDNT: 1:596, 102
G941
Perhaps remotely derived from the base of G939 (through the idea of removal); to lift, literally or figuratively (endure, declare, sustain, receive, etc.): - bear, carry, take up.
Gloss | Section |
---|---|
a carry | 15.188 |
b remove | 15.201 |
(ἡ κοιλία βαστάζει) be pregnant with | 23.51 |
(βαστάζω τὸν σταυρόν) suffer unto death | 24.83 |
c endure | 25.177 |
f accept | 31.55 |
(βαστάζω ὄνομα) inform | 33.210 |
d provide for | 35.32 |
e undergo | 90.80 |
(βαστάζω στίγματα) experience being slave of | 90.84 |
These two sites give similar information, with the definition from several dictionaries and statistics on the use of the word.
University of Chicago's Logion lexicon
Thayer's dictionary plus other information.
From this site's dictionary (in Italian)
1 | ||
2 | ||
1 | ||
1 | ||
2 | ||
1 | ||
1 | ||
1 | ||
3 | ||
4 | ||
1 | ||
1 | ||
2 | ||
1 | ||
1 | ||
1 | ||
2 | ||
1 | ||
Total | 27 |
---|
Click on the first column to search for that word as a form of the root βαστάζω; click on the second column to search for that grammatical form of the root βαστάζω; click on the third column to search for that word and grammatical form; click on the total to search for the root βαστάζω.