Word | Gloss | Section |
---|---|---|
ἔχω | c hold a view | 31.1 |
ἡγέομαι | a be of opinion | 31.1 |
κρίνω | d hold a view | 31.1 |
λογίζομαι | c hold a view | 31.1 |
φρονέω | c hold a view | 31.1 |
λόγος | (λόγου ποιοῦμαι) be of opinion | 31.2 |
ποιέω | (λόγου ποιέομαι) be of opinion | 31.2 |
γνώμη | b opinion | 31.3 |
θέλω | b be of an opinion | 31.4 |
ἑαυτοῦ | (λέγω ἐν ἑαυτῷ) think to oneself | 31.5 |
λέγω | (λέγω ἐν ἑαυτῷ) think to oneself | 31.5 |
νοέω | c imagine | 31.6 |
ἵστημι | (ἵσταμαι ἐν τῇ καρδίᾳ) continue one’s opinion | 31.7 |
καρδία | (ἵσταμαι ἐν τῇ καρδίᾳ) continue one’s opinion | 31.7 |
πλανάω | deceive | 31.8 |
πλάνη | a deception | 31.8 |
πλάνος | deceitful | 31.9 |
πλάνη | b deceptive belief | 31.10 |
ἀποπλανάω | cause wrong views | 31.11 |
ἀπατάω | deceive | 31.12 |
ἀπάτη | deception | 31.12 |
ἐξαπατάω | deceive | 31.12 |
φρεναπατάω | deceive | 31.12 |
φρεναπάτης | deceiver | 31.13 |
γνώμη | c agreement | 31.14 |
συμφωνέω | a agree | 31.15 |
συμφώνησις | agreement | 31.15 |
συμφωνία | agreement | 31.15 |
σύμφημι | agree | 31.16 |
συνευδοκέω | agree | 31.17 |
συγκατάθεσις | joint agreement | 31.18 |
συγκατατίθεμαι | agree together | 31.18 |
συντίθεμαι | agree together | 31.18 |
προσέρχομαι | c agree with | 31.19 |
εὐνοέω | b agree with | 31.20 |
μεσιτεύω | cause agreement | 31.21 |
μεσίτης | a mediator | 31.22 |
ὁμοθυμαδόν | with one mind | 31.23 |
ἀσύμφωνος | be in disagreement | 31.24 |
ἀρνέομαι | c refuse to agree | 31.25 |
ἀποδέχομαι | c acknowledge | 31.26 |
γινώσκω | e acknowledge | 31.27 |
ἐπιγινώσκω | e acknowledge | 31.27 |
ἐπίγνωσις | (ἒχω ἐν ἐπιγνώσει) acknowledge | 31.28 |
ἔχω | (ἒχω ἐν ἐπιγνώσει) acknowledge | 31.28 |
δοκέω | a suppose | 31.29 |
νομίζω | suppose | 31.29 |
οἶμαι | suppose | 31.29 |
ὑπολαμβάνω | d suppose | 31.29 |
δοκέω | seem | 31.30 |
κατά | (τὰ κατὰ πρόσωπον) outward appearance | 31.31 |
πρόσωπον | (τὰ κατὰ πρόσωκον) outward appearance | 31.31 |
ὑπονοέω | suspect | 31.32 |
ὑπόνοια | suspicion | 31.32 |
ἐκζήτησις | a speculation | 31.33 |
ἄκακος | b unsuspecting | 31.34 |
πιστεύω | a think to be true | 31.35 |
πιστόομαι | come to believe | 31.36 |
διακρίνω | a doubt | 31.37 |
διαλογισμός | d doubt | 31.37 |
διστάζω | doubt | 31.37 |
δίψυχος | double-minded | 31.38 |
ἀπιστέω | a not think true | 31.39 |
ἄπιστος | a unbelievable | 31.40 |
ἀσφάλεια | b certainty | 31.41 |
ἀσφαλής | b certain | 31.42 |
ἀσφαλῶς | b certainly | 31.42 |
πίστις | a what can be believed | 31.43 |
παράδοξος | a incredible | 31.44 |
πληροφορέω | be completely certain | 31.45 |
πληροφορία | complete certainty | 31.45 |
πείθω | c be certain | 31.46 |
ἐπέχω | b hold firmly to | 31.47 |
προσέχω | c continue to believe | 31.47 |
κατέχω | b continue belief | 31.48 |
ἀντέχομαι | b cling to a belief | 31.49 |
λαμβάνω | f come to believe | 31.50 |
δέχομαι | c believe | 31.51 |
ἀποδέχομαι | b accept | 31.52 |
ἀποδοχή | acceptance | 31.52 |
παραδέχομαι | a receive | 31.52 |
προσδέχομαι | a accept | 31.53 |
ἀνέχομαι | b accept | 31.54 |
βαστάζω | f accept | 31.55 |
φέρω | k accept | 31.55 |
ἀκοή | e pay attention to | 31.56 |
ἀκούω | d pay attention to | 31.56 |
χωρέω | c accept | 31.57 |
μεταβάλλομαι | change one’s mind | 31.58 |
μεταμέλομαι | b change one’s mind | 31.59 |
ἐπιστρέφω | b change one’s beliefs | 31.60 |
ἐπιστροφή | a change of one’s beliefs | 31.60 |
στρέφω | b come to believe | 31.60 |
ἐπιστρέφω | c cause to change beliefs | 31.61 |
ἀποστρέφω | a reject belief | 31.62 |
ἀπωθέομαι | b reject | 31.63 |
ἀφίημι | h reject | 31.63 |
ἀνακάμπτω | b change to former belief | 31.64 |
ὑποστρέφω | b turn back to belief | 31.64 |
ἐκτρέπομαι | a stray after | 31.65 |
σαίνομαι | give up belief | 31.66 |
ἀποπλανάω | stray from truth | 31.67 |
πλανάω | b stray from the truth | 31.67 |
ἀστοχέω | abandon truth | 31.68 |
παραρρέω | drift away from belief | 31.69 |
ἀποστρέφω | a cause to change belief | 31.70 |
διαστρέφω | a mislead | 31.71 |
ἀνατρέπω | b upset faith | 31.72 |
μεθίστημι | c mislead | 31.73 |
ἀποσπάω | b lure away | 31.74 |
ἐξέλκω | lure away | 31.74 |
παραφέρω | b mislead | 31.75 |
συναπάγομαι | a lead astray with | 31.76 |
σκανδαλίζω | a cease believing | 31.77 |
σκανδαλίζω | a cause to no longer believe | 31.78 |
ἀστήρικτος | unstable | 31.79 |
ἀκλινής | firmly | 31.80 |
ἀμετακίνητος | firm | 31.81 |
πείθω | b trust (pf only) | 31.82 |
πεποίθησις | confidence | 31.82 |
ἐπαναπαύομαι | b trust in | 31.83 |
ὑπόστασις | b trust | 31.84 |
πιστεύω | b trust | 31.85 |
πίστις | b trust | 31.85 |
πιστός | a trusting | 31.86 |
πιστός | b trustworthy | 31.87 |
πίστις | c trustworthiness | 31.88 |
ἀπιστία | a not trustworthy | 31.89 |
βέβαιος | b trustworthy | 31.90 |
βεβαιόω | a cause to believe | 31.91 |
ἑδραῖος | firm | 31.92 |
ἑδραίωμα | support | 31.93 |
θεμελιόω | b establish belief | 31.94 |
ὀλιγόπιστος | have limited faith | 31.95 |
ὀλιγόπιστος | of little faith | 31.96 |
ἀπιστέω | b not trust | 31.97 |
ἀπιστία | b not trusting | 31.97 |
ἄπιστος | b lack in trust | 31.98 |
ἐκκλίνω | b turn away from | 31.99 |
ἀθετέω | a reject | 31.100 |
μοιχαλίς | unfaithful | 31.101 |
πιστεύω | c have Christian faith | 31.102 |
πίστις | d Christian faith | 31.102 |
πιστός | a believer | 31.103 |
πίστις | e doctrine | 31.104 |
ἀπιστέω | c not believe | 31.105 |
ἀπιστία | c not believing | 31.105 |
ἄπιστος | a unbeliever | 31.106 |
ἀπείθεια | b rejection of belief | 31.107 |
ἀπειθέω | b reject belief | 31.107 |
All the words in section: 31.1 31.2 31.3 31.4 31.5 31.6 31.7 31.8 31.9 31.10 31.11 31.12 31.13 31.14 31.15 31.16 31.17 31.18 31.19 31.20 31.21 31.22 31.23 31.24 31.25 31.26 31.27 31.28 31.29 31.30 31.31 31.32 31.33 31.34 31.35 31.36 31.37 31.38 31.39 31.40 31.41 31.42 31.43 31.44 31.45 31.46 31.47 31.48 31.49 31.50 31.51 31.52 31.53 31.54 31.55 31.56 31.57 31.58 31.59 31.60 31.61 31.62 31.63 31.64 31.65 31.66 31.67 31.68 31.69 31.70 31.71 31.72 31.73 31.74 31.75 31.76 31.77 31.78 31.79 31.80 31.81 31.82 31.83 31.84 31.85 31.86 31.87 31.88 31.89 31.90 31.91 31.92 31.93 31.94 31.95 31.96 31.97 31.98 31.99 31.100 31.101 31.102 31.103 31.104 31.105 31.106 31.107
Note: Only the words that are only in one section of Louw-Nida are included in the searches by section. In other words, those searches only work when there is no letter before the word(s) in the gloss.